The University of Texas at Dallas
close menu

Podcasts

(text with tooltip) The first mass-produced and widely distributed book was in fact a translated work. The Gutenberg Bible, printed in 1455, featured Latin translations of both the Old Testament (from Hebrew) and the New Testament (from Greek). Source: Fondo Antiguo de la Biblioteca de la Universidad de Sevilla from Sevilla, España, CC BY 2.0, via Wikimedia Commons.

Translating the World Podcast

The Center for Translation Studies launched the Translating the World with Rainer Schulte podcast at The University of Texas at Dallas, on Aug. 28, 2020.

The podcast highlights translators who give presence to foreign writers in English, interviews with writers and their translators, portraits of contemporary international writers and scholars, and bilingual readings of poetry. The podcast is for everyone who is interested in international literature and cultures.

A part of the UT Dallas CometCast Network, the podcast is available on anchor.fm/translation and on podcast platforms, such as Apple Podcasts and Spotify.

Latest Episodes

  • In this new episode, join host Rainer Schulte as he sits down with Will Evans, an award-winning publisher of Deep Vellum Publishing (2013), writer, translator, bookstore owner of Deep Vellum Books (2015), professor, and literary arts advocate. His expertise in publishing translations gives insight as to what publishers seek to publish, and discusses how and […]
  • In this new episode, join host Rainer Schulte as he sits down with Heather Cleary, an esteemed translator who has played a pivotal role in bringing Latin American literature to English-speaking audiences, translating works by celebrated authors, and helping to bridge cultural divides. Her expertise in translation offers insights into the challenges and rewards of […]
  • In this new episode, join host Rainer Schulte as he virtually sits down with Luise von Flotow, Translator and Professor of Translation and Interpretation at the Univeristy of Ottawa in Canada. You will hear about Luise’s journey teaching about the setbacks she’s faced as translator and the challenges translation studies face in academia, culturally, and […]
  • In this new episode, join host Rainer Schulte as he virtually sits down with Peter Filkins, Translator and Professor of Literature and Creative Writing at Bard College at Simon's Rock. You will hear about Peter's journey teaching his translation course at Bard's College and his experience translating Ingeborg Bachmann.  Peter Filkins has translated Ingeborg Bachmann’s collected poems, Darkness […]
  • In this new episode, join host Rainer Schulte and guest co-host Shelby Vincent as they virtually sit down with Edward Burke, a literary magazine flash fiction writer who goes by the anonym "strannikov". You will hear about Edward's journey as a writer, his experiences with poetry, and his perspective on making poetry more accessible to […]